Prawdziwy alzacki piernik

alzacki piernik

Boże Narodzenie pachnie piernikiem. Na pewno we Francji, a w Alzacji to już sprawa wagi regionalnej. Przyprawę do piernika można znaleźć przez cały rok z specjalnych piernikowych sklepach. Oczywiście asortyment obejmuje wszystko, co może tylko ewentualnie z piernikiem się kojarzyć. Od foremek i książek kucharskich, po ciasta i ciasteczka, maskotki w kształcie pana pierniczka oraz przetwory, od konfitur z cynamonem po przetwory mięsne z przyprawą piernikową. Szał.

Już od dawna książka kucharska z przepisami na pierniki w najróżniejszych odmianach leży u mnie na półce. Właśnie dzięki niej upiekłam swój pierwszy w życiu prawdziwy alzacki piernik.

Pain d’épices moelleux aux amandes

Składniki:
– 300 g zmielonych migdałów
– 300 g cukru pudru
– 300 g mąki pszennej
– 9 g przyprawy do pierników
– 6 g sody oczyszczonej
– 300 g białek z jajek
– 150 g miodu
– 100 g kandyzowanych skórek pomarańczy

Przygotowanie:
1. Przesiej i wymieszaj cukier puder i zmielone migdały a w drugim naczyniu przesiej i wymieszaj mąkę i przyprawę do pierników
2. Przygotuj pozostałe składniki – podgrzej miód do temp. 50-60 st.C, posiekaj skórkę pomarańczy oraz wymieszaj sodę oczyszczoną z łyżką ciepłej wody
3. W dużym garnku wlej ciepły miód na mąkę z przyprawą, dodaj migdały z cukrem pudrem, białka jaj oraz rozpuszczoną sodę oczyszczoną. Mieszaj około 10 minut, aż masa będzie jednolita. (Dość szybko się zmęczyłam mieszając drewnianą łyżką i zdecydowanie łatwiej poszło mi małym robotem kuchennym)
4. Gdy ciasto jest dobrze wymieszane, dodaj pokrojone skórki pomarańczy i wymieszaj.
5. Posmaruj formę masłem, wyłóż papierem do pieczenia. Piecz przez 20 minut w piekarniku nagrzanym do 200 st.C, a następne 40-50 minut w temperaturze około 160 st.C.

Voilà! Bon appétit!

alzacki piernik

alzacki piernik

alzacki piernik

alzacki piernik

Drobne (dobre) rady

– Wymowa Pain d’épices moelleux aux amandes to [pę-depis młaly o-zamąd]

– Na odpowiednią ilość białek potrzebowałam 8 dużych jaj. Co zrobić z żółtkami? Szarlotkę! Ja od kiedy odkryłam TEN PRZEPIS (dzięki Jula!!!), nie piekę innej.

– Piernik jest długo świeży. Powinien być tylko zawinięty w folię spożywczą.

– Początki we Francji. Potrzebowałam cukru pudru, więc bez wahania kupiłam sucre en poudre. Błąd. Sucre en poudre to drobno zmielony kryształ, a cukier puder to sucre glace.

– W grudniu najlepiej się gotuje w towarzystwie małych świątecznych świeczek. Różnica jest kolosalna!

A Wy, les amis? Jakie przepisy świąteczne dołączyły do Waszych ulubionych w ostatnim czasie?

Uśmiechnięta Iza
Cześć, jestem Iza! Pomogę Ci poczuć się tu jak w domu. Nieważne, czy przyjechałeś do Francji na wakacje czy na stałe.
W serialu słyszysz francuskie &^%$&,a lektor tłumaczy „ty ananasie!”. Pobierz Mały słownik wyrazów brzydkich, aby rozumieć więcej.

0 Odpowiedzi

  1. Zrobione! Może i nie wyszedł tak pięknie jak Tobie, ale i tak jestem z siebie dumna 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Podobne na blogu

dziękuję

Został ostatni krok…

Sprawdź swoją skrzynkę mejlową i kliknij w potwierdzający link.

Moja Alzacja stosuje pliki cookies. Więcej przeczytasz w polityce prywatności, a w każdej chwili możesz dokonać zmiany ustawień cookies w swojej przeglądarce.

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Zapisz się