Uczysz się języka francuskiego? Interesuje Cię praktyczne słownictwo z życia bardziej niż to wymuskane, książkowe? Zapraszam Cię na słówko tygodnia (#słówkotygodnia), cotygodniowy cykl motywujący do nauki francuskiego.
Cykl #słówkotygodnia przez pierwszą połowę roku 2019 realizowałam w zaciszu mojej grupy dla emigrantów Emigranci emigrantom: Francja. Niedawno postanowiłam przeprowadzić jego metarmorfozę i od października w zupełnie nowej odsłonie #słówkotygodnia pojawia się na blogowym fanpage’u. Opowiem Wam dzisiaj, jak wygląda #słówkotygodnia w nowej odsłonie oraz przedstawię słówka z października.
#słówkotygodnia w nowej odsłonie
Jak teraz wygląda? Co tydzień w poniedziałek na blogowym fanpage’u publikuję planszę z nowym słówkiem oraz połączony z nią tematycznie lajw, w którym rozwijam temat oraz dodaję wymowę. To dawka językowej motywacji i ciekawostek językowych. Osoby, które oglądają lajwy #słówkotygodnia piszą, że zawsze się czegoś nowego uczą.
To, na co warto zwrócić szczególną uwagę, to komentarze pod planszami i lajwami. Naprawdę warte przeczytania. Wasz udział jest nieoceniony i świetnie wzbogaca poruszony temat. Dziękuję!
Jak wybieram słówka do cyklu #słówkotygodnia?
Często na podstawie pytań, które dostaję. Z sytuacji codziennych wyciągam też ciekawe lub zwyczajnie bardzo praktyczne słowa i wyrażenia. Często te, które się mega przydają w życiu, a których nie uczyli mnie w szkole (w liceum, na kursach, w podręcznikach, etc.). Niektóre słówka wyłapuję z Waszych komentarzy na fejsbuku.
Tak jak kurs Bonjour La France, #słówkotygodnia koncentruje się na słownictwie codziennym. Czasem nietypowym, ale zawsze praktycznym.
Słówka z października
W październiku udało mi się wypuścić trzy #słówkatygodnia:
1/ DE RIEN i trzy różne odpowiedzi, gdy ktoś mówi “merci”
Słówka, które pojawiły się w tym temacie:
- de rien – nie ma za co
- je t’en prie – proszę bardzo (jeśli jesteś na “ty” lub jeśli mówisz do osoby dużo młodszej)
- je vous en prie – proszę bardzo (jeśli jesteś na “pan / pani” – jeśli nie znasz tej osoby, albo mówisz do osoby starszej)
tutaj znajdziecie planszę ze słówkiem
Mam również tematyczną pocztówkę muzyczną.
2/ Jak po francusku powiedzieć jajko sadzone oraz inne sposoby przygotowania jajka?
Słówka, które pojawiły się w tym temacie:
- un œuf au plat – jajko sadzone
- un œuf dur – jajko na twardo
- un œuf à la coque – jajko na miękko
- des œufs brouillés – jajecznica
- le jaune – żółtko
- le blanc d’œuf – białko
- la coque – skorupka
Plansza ze słówkiem oraz lajw z wymową.
3/ Czy Francuzi używają jakiegoś pieszczotliwego określenia na zwierzęta?
Słówka, które pojawiły się w tym temacie:
- un chien-chien – piesunio
- un chat-chat – koteczek
- un petit chien – piesek
- un petit chat – kotek
- minou minou – kici kici
- viens ! – chodź! (do psa tak samo jak do człowieka)
Plansza UN CHIEN-CHIEN oraz lajw z wymową.
Czytaj, oglądaj, komentuj!
Mam nadzieję, że cykl #słówkotygodnia po liftingu Ci się podoba i będzie Cię motywować i inspirować do nauki francuskiego. Gorąco zachęcam Cię nie tylko do czytania (plansz) i oglądania (lajwów), ale również do zostawiania swoich komentarzy.
Pod cotygodniowym #słówkiemtygodnia możecie pochwalić się, jakiego wyrażenia czy słowa nauczyliście się w ostatnim czasie. Przy okazji powtarzacie je, więc na dłużej je zapamiętacie, a do tego inni też mogą się czegoś nauczyć. La vie est belle! 🙂
*
Les amis, które październikowe słówko najbardziej Wam się podoba?
*
PS. Na zdjęciu głównym uchylam Wam rąbek tajemnicy oraz jedno ze zdjęć z zupełnie nowej sesji wizerunkowej, którą wykonała mi zdolna Zu Jach. Razem z nowymi fotografiami przygotowuję bardzo duże wizualne zmiany na blogu… Ale to temat na początek nowego roku 🙂
Jedna odpowiedź