Francuskie leki bez recepty, czyli jak się ratować, gdy zachorujesz na wakacjach we Francji

lekarstwa bez recepty

Zachorować na wakacjach to jeden z najgorszych urlopowych scenariuszy. Szczególnie, jeśli przeziębienie czy angina złapie nas za granicą. Bariera językowa, nieznane lekarstwa w aptece to jedne z większych przeszkód, które mogą nam utrudnić poradzenie sobie z problemem. Sama się z tym zmagałam kilka razy.

Francuskie aptekarki chętnie doradzą, jakie leki bez recepty postawią cię na nogi. Co jednak kiedy obawiasz się, że rozmowy po francusku o swoich dolegliwościach cię przerosną? Niezastąpiona może się okazać ściągawka z kilkoma podstawowymi lekarstwami dostępnymi bez recepty, które bez problemu możesz dostać w każdej aptece we Francji.

Ściągawka z lokalnymi lekami na podstawowe dolegliwości – wiedza bezcenna

Wyobraź sobie taką sytuację. Spędzasz wakacje w Alzacji, Prowansji lub innym pięknym zakątku Francji. Albo wziąłeś urlop na kilka dni i właśnie dotarłeś ze swoją połówką do Paryża, by spędzić kilka romantycznych chwil w Mieście Miłości. Nagle, po pierwszym czy drugim dniu stało się… Dopadła cię grypa, zatrucie pokarmowe albo przewlekła migrena i zwyczajnie nie możesz podnieść się z łóżka. Przeszukujesz walizkę, ale okazuje się, że zapomniałeś spakować lekarstw. Co teraz?

Rok temu dokładnie taka sytuacja przytrafiła się mojej koleżance, gdy wyjechała z mężem w podróż poślubną do Paryża. Pewnego lipcowego dnia napisała do mnie na Facebooku z pytaniem, jakie francuskie lekarstwa powinna kupić.

Piszę ten artykuł tak samo, jak rozmawiałam wtedy z Darią. Czytaj te słowa jak poradę koleżanki, która opowiada Ci na podstawie własnego doświadczenia, jakich leków używa w danej sytuacji. Chcę mocno podkreślić (uwaga disclaimer!): nie mam wykształcenia medycznego i ten tekst nie jest poradą lekarską. Stosujesz (i dawkujesz) wiedzę i lekarstwa na własną odpowiedzialność.

Krok dalej – przygotuj się do rozmowy w aptece i u francuskiego lekarza

Możesz też pójść o krok dalej. A ja chętnie Ci w tym pomogę.

Może kusi Cię jeszcze większa niezależność we Francji, a wizja dogadania się z Francuzami w aptece czy u lekarza to Twoje marzenie. Dla takich osób jak Ty przygotowałam kurs online Bonjour La France. To program językowo-kulturowy w którym nauczysz się, rozszerzysz i wyszlifujesz słownictwo z praktycznych tematów życia codziennego.

Tematowi zdrowia (apteka, wizyty lekarskie, szpital) poświęciłam w Bonjour La France cały moduł. Jeśli czujesz, że to coś dla Ciebie, tutaj znajdziesz więcej informacji, a tutaj zapiszesz się na listę zainteresowanych.

Tymczasem przejdźmy już do listy francuskich lekarstw bez recepty.

Francuskie leki bez recepty

Na odporność

Vitamin C – witamina C
Mój Francuz bierze od razu jak tylko zaczyna czuć się chorszy. Na wzmocnienie organizmu. We Francji zamiast listków z małymi żółtymi tabletkami dostaniecie pastylki do ssania 500 mg (najtańsza opcja).

Przeciwbólowe

Dolipran – paracetamol po prostu
Dostępny przede wszystkim w tabletkach 500 mg i 1000 mg (rozmiar jak dla słonia…). Istnieje również wersja leku dla dzieci, ale specjalnie nie będę rozwijać tego wątku. Jeśli chodzi o leczenie dzieci, koniecznie musicie doradzić się aptekarki.
Dolipranem natomiast we Francji leczy się niemal wszystko, a ja popełniłam kiedyś wpis na jego temat (jeden z najczęściej czytanych i wyszukiwanych artykułów na blogu).

Nurofen – przeciwbólowy, w Polsce tez go mamy

Spedifen – tabletki na migrenę

francuskie leki bez recepty

Na problemy żołądkowo-jelitowe

Spasfon – leczy różne bóle i skurcze żołądka. Kolokwialnie mówiąc, jak boli brzuch to bierzemy spasfon. O tych przeraźliwie różowych tabletkach pisałam już wcześniej.

Smecta – lekarstwo na biegunkę (to samo w Polsce co we Francji)

Przeziębienie, grypa

Actifed – czterodniowa kuracja (po cztery tabletki na dobę) na objawy przeziębieniowe : cieknący i zapchany nos, bóle głowy oraz zatok, gorączkę. Bardzo skuteczny lek, który zaledwie parę tygodni temu postawił na nogi najpierw mnie a tuż potem mojego S. W działaniu bardzo silny, a po dwóch-trzech dniach stosowania bardzo wysusza śluzówki (ani ja, ani S. nie braliśmy tabletek do końca).

VapoRub firmy Vics – maść rozgrzewającą (ta sama, co w Polsce)

Angina, ból gardła, kaszel

Angispray – spray przeciwbólowy i antybakteryjny na anginowe problemy z gardłem

Euphonyll – syrop na suchy kaszel (la toux sèche) – podobnych syropów jest wiele, ale mówię o tym, który akurat mam w swojej domowej apteczce

Carbocistéine – syrop na mokry kaszel (la toux grasse) – tak samo, ten akurat kupiłam ostatnio

Strepsils – tabletki do ssania na ból gardła, zresztą dobrze wszystkim znane

Strefen – mocniejszy od Strepsils

Skaleczenia

L’eau oxygénée – woda utleniona

Octenisept – sprej dezynfekujący

Les amis, przede wszystkim życzę Wam, abyście wcale nie musieli sięgać po tą listę 🙂 Jeśli jednak dopadnie Was choroba podczas Waszego pobytu we Francji, mam nadzieję, że ściągawka Wam się przyda.

Uśmiechnięta Iza

Cześć, jestem Iza, przewodniczka po Alzacji i lektorka francuskiego. Pomagam kobietom – zwłaszcza emigrantkom – poczuć się we Francji jak w domu.

Chcesz czerpać z Francji to, co najlepsze – do tego z lekkością i po francusku? Pobierz darmowy pomocnik językowy „Sięgnij po małe francuskie przyjemności”

20 Odpowiedzi

  1. Czy nie mają Aspiryny w aptekach?
    Nie ma jej w tekście hako leku dostẹpnego we Francji.

    1. Aspiryna jest dostepna w aptekach bez recepty pod nazwa l’Aspegic albo l’Aspirine. L’Aspegic w proszku do rozpuszczania istnieje w postaciach: L’Aspegic 100 mg dla malych dzieci, L’Aspegic 250mg dla dzieci powyzej 15 kg wagi, istnieje tez w postaci 500 mg dla dzieci i doroslych powyzej 30 kg wagi oraz l’Aspegic 1000 mg. Ilosci w mg oznaczaja ilosc kwasu acetylosalicylowego w jednej saszetce.
      Zycze duzo zdrowia.

  2. dzień dobry czy może ktoś zna jakieś leki na uspokojenie wyciszenie bez recepty ale które nie usypiają jestem zbyt nadpobudliwa a nie mam karty Vitale o beż tego nie przyjmą mnie do lekarza muszę się jakoś ratować nie znam francuskiego I nie mam możliwości popytać w aptece za pomoc z góry dziękuję pozdrawiam serdecznie

  3. Ja z francuskich leków to zażywam krople L52 z firmy Lehning. Zawsze idealne na infekcje i wszelkie wirusy grypopochodne, a do tego na każdą kieszeń.

  4. Bardzo przydatny wpis! W Polsce od razu wiemy po jaki lek sięgnąć, za granicą sprawa szybko się komplikuje. Na szczęście większości leków z Twojej listy nie znam, bo od kiedy mieszkam w Bretanii prawie w ogóle nie choruję 🙂 Przy Spasfonie zaznaczyłabym, że jest idealny na kobiece dolegliwości 🙂 Wiem, że to dodatkowa praca dla Ciebie, ale idealnie byłoby mięć taką listę leków do ściągnięcia i wydrukowania, by wrzucić ją później przez wyjazdem do walizki. Dużo zdrowia dla Ciebie i wszystkich Twoich Czytelników :):)

  5. Ja ostatnio przechodziłam anginę w Paryżu. Miałam do czynienia z lekarzem z sos medicine, który był bardzo niemiły. Potem dla pewności poszłam do drogiej kliniki. Dostałam dwa zupełnie rożne zestawy leków. Poradziłam się koleżanki, która jest lekarzem i okazało się, że pierwszy lekarz przepisał lepszą kurację. Aż mi było cieżko w to uwierzyć, bo oczywiście wzbudził we mnie o wiele mniejsze zaufanie, wręcz niechęć. Emocje jak widać nie są tu bez znaczenia – często od lekarza potrzebujemy otrzymać zainteresowanie i uwagę 😉

    Byłam natomiast bardzo pozytywnie zaskoczona apteką – bardzo kompetentna obsługa, a dodatkowo piszą na opakowaniach jak stosować dany lek 🙂

  6. Bardzo przydatny wpis…N pewno skorzystam z niego w przyszłości, ponieważ mój syn nigdzie chodził do klasy, w której część lekcji będzie prowadzona po francusku i będą często też wyjeżdżać do Francji, więc ten post będzie dla mnie – zamartwiającej się macierzy- wybawieniem:P

    P.S. Śliczny blog:)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Podobne na blogu

Merci! Twój pierwszy krok do francuskich przyjemności już za Tobą.

Jeszcze tylko jedno kliknięcie dzieli Cię od pobrania mojego praktycznego pomocnika
językowego.

Instrukcja krok po kroku

  1. Otwórz swoją skrzynkę e-mail – sprawdź folder „Odebrane”, a jeśli trzeba, też „Spam” lub „Oferty”.
  2. Znajdź wiadomość ode mnie z tematem: Potwierdź swój adres, aby odebrać pomocnik.
  3. Kliknij link potwierdzający – po chwili otrzymasz wiadomość z materiałami PDF, audio i wideo.

Gdy tylko potwierdzisz, odkryjesz:

  •  jak zamówić po francusku kawę,
  • kupić bagietkę jak lokalna mieszkanka,
  • wybrać wino w piwnicy winiarskiej – i to bez stresu!

Kliknij w link w e-mailu i zacznij mówić po francusku… jeszcze dziś!

Moja Alzacja stosuje pliki cookies. Więcej przeczytasz w polityce prywatności, a w każdej chwili możesz dokonać zmiany ustawień cookies w swojej przeglądarce.

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Zapisz się

dziękuję

Został ostatni krok…

Sprawdź swoją skrzynkę mejlową i kliknij w potwierdzający link.