Francuskie piosenki o miłości

francuskie piosenki o miłości

Francja, Paryż kojarzą się z miłością. Niezaprzeczalnie! 

I niezaprzeczalnie Francuzi są znani z piosenek o miłości. Zebrałam dziś kilka z nich. Z okazji Walentynek oczywiście.

Inspiracją w moim wyborze piosenek o miłości był materiał nagrany przez Geraldine z bloga Comme une Francaise (do obejrzenia TUTAJ). Dzięki niej poznałam francuskich piosenkarzy, o których nie słyszałam wcześniej. Mam nadzieję, że ich utwory spodobają się również i Wam.

Jacques Brel – Ne me quitte pas (1957)

Otworzę tą miłosną listę piosenką, do której mam wielki sentyment. Wspominałam o niej w moim osobistym przeglądzie najpiękniejszych francuskich piosenek. Po polsku wykonywał ją Michał Bajor.

Nie opuszczaj mnie. Przepiękna. 

J’envoie valser – Zazie (1996)

O ogniu pierwszej miłości, kiedy rzuca się wszystko, aby być z ukochanym.

La non-demande en mariage – George Brassens (1966)

Czyli nie-oświadczyny. Brassens przeżył całe życie u boku kobiety, z którą nigdy się nie pobrali. W swojej piosence mówi o tym, że taki sposób życia jest dla niego bardziej wymagający dla życia pełnego miłości niż jakiekolwiek pisemne zobowiązanie.

Toi – Barbara (1964)

Nigdy wcześniej nie przysłuchiwałam się bliżej Barbarze, legendzie piosenki francuskiej. A warto.

Il n’y a pas d’amour heureux w wykonaniu Françoise Hardy

Oryginał stworzony przez Louisa Aragon (tekst), Georges’a Brassens (muzyka) oraz Serge Gainsbourga (realizacja).

 

Paradis – Orelsan (2017)

Dla mnie największe odkrycie z tej listy. Może dlatego, że najświeższa produkcja. Słowa, dźwięk, obraz – świetne!

 

Podobały się Wam piosenki, les amis? Może macie swoje ulubione francuskie utwory o miłości. 
Życzę Wam dużo – szczęśliwej! – miłości. Nie tylko w Walentynki 🙂

*

Uśmiechnięta Iza
Cześć, jestem Iza! Pomogę Ci poczuć się tu jak w domu. Nieważne, czy przyjechałeś do Francji na wakacje czy na stałe.
W serialu słyszysz francuskie &^%$&,a lektor tłumaczy „ty ananasie!”. Pobierz Mały słownik wyrazów brzydkich, aby rozumieć więcej.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Podobne na blogu

Merci! Twój pierwszy krok do francuskich przyjemności już za Tobą.

Jeszcze tylko jedno kliknięcie dzieli Cię od pobrania mojego praktycznego pomocnika
językowego.

Instrukcja krok po kroku

  1. Otwórz swoją skrzynkę e-mail – sprawdź folder „Odebrane”, a jeśli trzeba, też „Spam” lub „Oferty”.
  2. Znajdź wiadomość ode mnie z tematem: Potwierdź swój adres, aby odebrać pomocnik.
  3. Kliknij link potwierdzający – po chwili otrzymasz wiadomość z materiałami PDF, audio i wideo.

Gdy tylko potwierdzisz, odkryjesz:

  •  jak zamówić po francusku kawę,
  • kupić bagietkę jak lokalna mieszkanka,
  • wybrać wino w piwnicy winiarskiej – i to bez stresu!

Kliknij w link w e-mailu i zacznij mówić po francusku… jeszcze dziś!

Moja Alzacja stosuje pliki cookies. Więcej przeczytasz w polityce prywatności, a w każdej chwili możesz dokonać zmiany ustawień cookies w swojej przeglądarce.

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Wyślij mi wiadomość

A może chcesz poszukać czegoś na stronie?

Zapisz się

dziękuję

Został ostatni krok…

Sprawdź swoją skrzynkę mejlową i kliknij w potwierdzający link.